Human v. Automatic Transcription

Monday, 9 July 2012 05:53 by Admin

Happy Transcriptionist Human We get a lot of potential customers looking for software that will automatically transcribe their audio or video files for them. But we have to disappoint them. As much as we would love to be able to provide software that automatically transcribes speech, unfortunately the technology to support speech recognition simply hasn't gotten to the point where automatic transcription of audio or video recordings can match, let alone surpass, the accuracy of (good) human transcriptions. One of the reasons for this is that speech is incredibly complex, with variations in accents and enunciation as well as pitch and tone of voice, making it hard to match spoken words to written ones. Human transcribers have the luxury of determining how accurately they're going to transcribe a given audio or video file (or voicemail), for example

- Transcribe verbatim, including "ums" and repetitive phrases such as "like, like," and even enter indications of non-language cues such as laughter and sighs
- Skip over the "ums" and pauses as transcribed (which is what I decided to do)
- Transcribe only the relevant parts of the message.

Commercially available speech-to-text software, such as Dragon generally works best if you "train" the software to a specific voice and even then users should listen to the audio they wish to transcribe and re-speak what they hear for the software to translate. Moreover, there's a further step needed in proofreading the transcription and correcting any errors, which are quite many regardless of your mic quality of ability to speak like a news anchor with absolutely no accent.

Progress is being made on cracking the "speech to text" nut. Some voicemail providers offer automatic speech-to-text transcriptions of incoming voicemail. Apple's Siri is another step towards instant voice to text but the accuracy is well beyond the acceptable.

In the end, unlike computers, humans can compensate, at least to a degree, for another person's mumbling or to poor audio quality and other problems that can affect the clarity of the speech being transcribed.

Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 1.7 by 52 people

  • Currently 1.673077/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

How to Transcribe Interviews

Friday, 11 March 2011 10:29 by Admin

Conducting an interview, coming up with good questions and establishing a report, is a challenging process. Transcribing that interview can also be difficult, and requires precise listening skills, patience, and careful editing. An hour-long interview can easily take 4 to 6 hours to transcribe, depending on how fast you type. Make sure you allow enough time to transcribe interviews accurately, and maintain the tone and quality of the original audio.

If you are transcribing an interview that someone else conducted, it's important to familiarize yourself with the subject's style and the context of the interview. Listen to at least a good portion of the interview first, before any typing, to prepare yourself.

When typing up the interview, to add clarity, you can add some clues to the tone of the interview in brackets, (e.g. [laughs], [points at bandmate]). Add these in either the first draft, or in the second edit when re-listening to the tape.

Words are harsher in print, so editing of filler and adding context afterwards can help present your subject in the correct light. Read over the final copy and make sure that your interview subject doesn't end up sounding more extreme or less articulate than they are in real life.

From my experience transcribing documentary interviews, I've found that you want to also we the specifications of the person that's hired you. A lot of times they want things exactly as they were said, including all the "ums" and "ahs."

If you're lucky enough to be using a digital file to transcribe from, there's plenty of software you can use to slow the file down so that you can type it up in real time (depending on how fast you type), which makes it easier.

Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 1.5 by 59 people

  • Currently 1.474575/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Narrow vs Broad Transcription

Thursday, 3 June 2010 07:22 by Admin

 

Phonetic transcription may aim to transcribe the phonology of a language, or it may wish to go further and specify the precise phonetic realisation. In all systems of transcription we may therefore distinguish between broad transcription and narrow transcription. Broad transcription indicates only the more noticeable phonetic features of an utterance, whereas narrow transcription encodes more information about the phonetic variations of the specific allophones in the utterance. The difference between broad and narrow is a continuum. One particular form of a broad transcription is a phonemic transcription, which disregards all allophonic difference, and, as the name implies, is not really a phonetic transcription at all, but a representation of phonemic structure.

The advantage of the narrow transcription is that it can help learners to get exactly the right sound, and allows linguists to make detailed analyses of language variation. The disadvantage is that a narrow transcription is rarely representative of all speakers of a language. Most Americans and Australians would pronounce the /t/ of little as a tap [ɾ]. Many people in England would say /t/ as [ʔ] (a glottal stop) and/or the second /l/ as [w] or something similar. A further disadvantage in less technical contexts is that narrow transcription involves a larger number of symbols which may be unfamiliar to non-specialists.

The advantage of the broad transcription is that it usually allows statements to be made which apply across a more diverse language community. It is thus more appropriate for the pronunciation data in foreign language dictionaries, which may discuss phonetic details in the preface but rarely give them for each entry. A rule of thumb in many linguistics contexts is therefore to use a narrow transcription when it is necessary for the point being made, but a broad transcription whenever possible.

 

Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 1.8 by 13 people

  • Currently 1.769231/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Proofreading

Monday, 16 November 2009 05:51 by Admin

Today Twitter was overfloated with messages about closed captioner suing her employer after termination for adding gay subtext to several TV shows. Twitter didn't want or didn't care much to look at the very bottom of this message to see the following footer: This is a Fake Gay News post — part of series of satirical blog posts about entertainment. That means it's (mostly) not true.

Well, not so fast, you guys... The news was may be not so true, but in reality, what if you got someone's transcription work in and didn't check the accuracy. Did you ever think through on plan B: What's going to happen next?

Nothing, if you work with Transcription Institute. Because before we submit all work, it goes through a multiple level of proofreading, to assure quality of transcription. Certainly, there are many recordings out there with the quality below average, where it is almost impossible to have a clear cut on what was said, thus, provide accurate transcription; however, we will always let you know how accurate we can be, so you trust our professional expertise.

Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 5.0 by 3 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

How to run a phone conference

Friday, 6 November 2009 04:31 by Admin

With the new innovations more people are working from home, or working from the road.  All of this work is done through the internet and through the phone.  And a lot of times people don’t know how to run a phone conference.  Trust me; I’ve set in on a lot of those meetings.  So, I decided to write some steps that will help with organizing a phone conference in a more structured way.

Send out the agenda before the meeting

The key to an effective meeting is an agenda - this applies to any kind of meeting, not just a conference call. Make sure you send out the details of the call in number in advance, and make sure it stands out, so the participants will not miss it.  If you using Outlook send out meeting using the tools that are built in, it will help you track and be aware of who is attending your meeting, and it will do all the work for the participants for them by filling in their calendar slot with your meeting.

If the conference call is a regular status update, ensure you also send out the meeting notes from the previous call.  In that case the first item on the agenda should be checking in with people up for the actions they've agreed to be responsible for in the previous meeting.

Introductions and details

At the beginning of the call introduce any newcomers to the rest of the group and invite them to spend a couple of minutes describing themselves and their role on the call.

Next, ensure everyone has a copy of the agenda. I suggest recording the conversation, so later one you can hire a transcription services company to transcribe the entire conversation. This serves two benefits: firstly, everyone will be more careful and accountable for what they say, and secondly, a single set of meeting notes will be distributed after the transcription of the meeting is complete.

Finally, lay out the rules for interaction on the call. Because it's audio-only, the usual cues we use to indicate that we wish to take a turn at speaking are not present.  Since you recording the call ask people to say they name before they speak so it is easier for the transcriptionist, and your notes are clearer. Clearly it's unrealistic to expect people to stick to the interaction rules for the duration of the call, but laying them out at the outset will help ensure things run quickly and smoothly.

Keep it short

Studies have shown that people start to suffer a number of unpleasant side-effects after holding a telephone receiver to their ear for longer than about an hour. In any event, forty minutes is about the limit of most people's concentration span.

If you find the call is starting to drag on beyond an hour, it's a good idea to wrap things up and continue at another time. If you find this is a regular occurrence, it may be an indicator that you need to revisit the agenda, or possibly split the group up into separate, more focused groups. A particular time-waster is having engineers and businesspeople on the same conference call. A better way to handle this is to have three shorter meetings - one with just the engineers, one with the businesspeople, and one with single representatives from each group to present the results and take any feedback to the next department meeting. Remember practice makes perfect, so get on the phone and schedule some meetings.

Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 5.0 by 5 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Top 6 advice on how to meet with a lawyer

Thursday, 5 November 2009 07:45 by encryptous
Below is a list of top 5 things you should know when meeting with lawyer, selected by our editors from various online sources and own experience.
  1. Meeting with a lawyer is a business meeting, unless you bbq. Dress and behave as you would at a business meeting.
  2. Prepare for the meeting. Have your questions ready. Plan ahead.
  3. Attorney-client privilege means privacy. Be honest and tell the truth.
  4. Be ready to pay attorney fees. Not always you can be offered "pay after you win the case"
  5. Bring your sound recording device and record the conversation. You may want to get a transcription of your meeting.
  6. Ultimate advice: try to live your life in a such way - you won't need a lawyer. To sue some one is not a pleasant thing.

 


Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 5.0 by 3 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

One-on-One Interviews

Monday, 2 November 2009 18:03 by Admin
Below is an overview of One-on-One Interview:
  • General format: The format for interviews tends to be very flexible: the length, the location, and the degree of structure and formality can vary enormously depending on the circumstances of the interviewers and the interviewees.
  • In person or by phone: Interviews are typically conducted in person, especially if you want a reaction to specific materials. However, you may be able to do interviews over the telephone if you're gathering impressions and ideas from key informants (especially if you already know them).
  • Multiple rounds: If you are using interviews as part of your developmental testing, you will need to do multiple rounds so that you can test the changes you made as a result of the initial feedback. This iterative process may not be realistic for all sponsors or all projects, but you should plan on at least two rounds if at all possible.
  • Costs: The expenses associated with interviewing are primarily driven by three factors:
    • The interviewer's time to develop protocols/questions, prepare materials you're testing, recruit participants, conduct interviews, and write up results.
    • Participants' honoraria to compensate them for their time (usually $25 to $50 each; however, employees recruited for this purpose often are not paid when interviews are done on company time).
    • The facility fee (a common but avoidable expense if you or a partner can donate appropriate space).
    • The cost of transcription of one-on-one interview: from $1.50 per minute and up.
  • Number of participants: The ideal number of interviewees depends on what stage of the project you're in, what kind of project you're doing, and the kinds of respondents you're dealing with. The typical number ranges from 5 to 15 people. Even a fairly small number of people can provide a wealth of useful information, especially if you conduct several rounds of testing. Generally speaking, once you can detect a definite pattern in the responses, you probably know enough to make changes for the next round.
  • Time required: Each interview typically takes anywhere from 20 minutes to an hour (sometimes more, but try not to exceed an hour). While you can conduct interviews in as little as two weeks or so, it's ideal to plan for a four to eight-week process. This is the time needed to:
    • Design the interview guide.
    • Arrange for the interviews.
    • Recruit respondents.
    • Conduct the interviews.
    • Analyze the responses.
    • Report the results.
  • Staffing: Experts suggest that interviewers work in pairs so that one person can ask questions while the other record the responses in as much detail as possible. 
  • Preparing the interviewee: The first thing you should do is to tell the person about the purpose of the interview and the process you will use to interview them. Make sure they understand that you want them to react honestly and critically because their feedback will help you improve the materials they're seeing. In that context, explain why you are taking notes and/or taping the conversation, and reassure them that their responses are confidential.
Feel free to contact us for more tips and tricks on how to make your one on one interview successful and for a top quality transcription service we provide.
Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 4.9 by 8 people

  • Currently 4.875/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Transcription Tools - VoiceWalker

Saturday, 24 October 2009 13:55 by Admin

VoiceWalker is a transcriber's tool, designed to help you transcribe audio or video recordings. VoiceWalker lets you play back the sound in a controlled way, with the benefit of being able to systematically step (or "walk") through a recording, repeating short segments for a specified number of repetitions, then moving on to the next segment. The segments overlap, so that the transcriber does not become disoriented.

VoiceWalker assumes that you have digitized your recordings as computer files to work with them more easily (for information on how to digitize, see the VoiceWalker manual).

VoiceWalker is free, available for Windows only. There are two versions:

Version 2.0 supports WAV files for all functions, and also plays Windows AVI files and Quicktime MOV files. (This version was written in Visual Basic.)
DOWNLOAD VoiceWalker 2.0 (3.0 MB)

Version 1.0 is very similar in functionality to version 2.0, but supports only audio (WAV files). It has a few different features from those implemented in 2.0, so you may wish to try both to see which works better for you. (This version was written in SumTotal's ToolBook.)
DOWNLOAD VoiceWalker 1.0 (4.0 MB)

VoiceWalker manual. The easiest way to learn to use VoiceWalker is to just try it out. Click on all the buttons and see what they do - since VoiceWalker never modifies your files, but only plays them back, you can do no harm. To learn more about VoiceWalker, you will find that all the features are fully documented in the VoiceWalker manual.
DOWNLOAD VoiceWalker Manual in pdf (0.2 MB)

Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 4.5 by 8 people

  • Currently 4.5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

New Carrier Pass: Become a Legal Transcriptionst

Wednesday, 26 August 2009 11:17 by Admin
Legal Transcription Company

Current economy state shows how well insecure and unprotected we are and how fast things can change in our life. Neither you noryour relatives and friends should get despair in case the destiny shows itsback to you - the whole world belongs to you and why wouldn't you use thisopportunity and become a Legal Transcriptionist or work in a Legal Transcription Company?

Current economy state shows how well insecure andunprotected we are and how fast things can change in our life. Neither you noryour relatives and friends should get despair in case the destiny shows its back to you - the whole world belongs to you and why wouldn't you use this opportunity and become a Legal Transcriptionist or work in a Legal Transcription Company?  

Considering that you would only need some basic knowledge oflegal terminologies and good typing speed yet it is difficult to find job evenafter mastering these skills. You may be able to find a job in Legal Transcription although many employers are looking for people who have proper credentials, which means theyhave completed an accepted legal transcription course (online or in school), which is a professional program leading to a Legal Transcriptionist Diploma.These courses include easy-to-understand lessons, supplements and speciallearning aids.  

The course provided online can for sure be done from home. Anonline distance learning program is self-paced and divided into various modulesthat shouldn’t be hard to learn. The information given in a module is first tested and the next module is presented only if one fully grasps the concept ofthe first one. The state-of-art home training program is divided into twomodules and practice hours for dictation. The module deals with the law and howit works and an overview of the profession. It also teaches about the U.S.legal system, roles, responsibilities and issues related to the system.

The course includes the basic rules of English grammar andtyping rules. It also discusses the employment opportunities provides websitefor research purpose and for enhancing educational skills on-line. The studymaterials of the course consist of books, supplements, organizers, quicklearning system and learning aids such as CD's, video instruction. Thismaterial generally reaches the student 5-7 days of enrollment. All the examsconducted for such courses are open book. The exam may be taken online orthrough e-mails. Many transcriptionists further their careers into paralegalstudies or even law. If one has a doubt, the instructor is just one call away.

The course will also include some knowledge about the criminalproceedings, life cycle of a crime, difference between criminal proceedings andcivil proceeding and trial by jury process. In civil suits, it is important tobe familiar with the terms associated with civil law suits. Other proceedingsare also explained from filing a suit till its settlement. Special laws to bestudied are personal injury, family law, administrative law and litigant,business organizations, wills and real estate, contracts, bankruptcy and patent& trademarks. The skills of a stenotype and the phonetic language of acourt reporter are also a part of the course material. There is some softwarethat one need to master and some others which are handy for Legal Transcriptionwhich are the Hotdocs, WordPerfect, and MS Word. You may also need toupload/download protocol such as FTP. For the training you will need a computerwith a modem or DSL and MS Word or WordPerfect (legal version) and a CD player. Dictionaries are always handy.

All this sounds easy, but it should be remembered that self studyand self learning requires extra commitment and patience. One has to be selfmotivated and study on his own to train for a better career. Some courses offerlegal secretarial work with the legal transcription study. In addition to theonline and college courses, many employers allow individual to train whilebeing on the job and also train the new recruits if they have to work in thefield of Legal Transcription.

Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 5.0 by 8 people

  • Currently 5/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Improve Your Business with Professional Transcription Services

Wednesday, 8 July 2009 06:31 by Admin

Transcription is a conversion of a speech or spoken words in to a text format. Various kinds of transcriptions are accessible as per our transcription needs such as:

  • Business Transcription
  • Media Transcription
  • Financial Transcription
  • Digital Transcription
  • Audio Transcription
  • Medical Transcription
  • Legal Transcription

There are several points which help transcribers to transcribe voice in text some them are as follows:

  • Recording done by good and latest equipment plays vital role in quality of voice and transcriber can transcribe easily.
  • Some times at the time of dictation background noise appears in the recoding this affects the quality of transcription indirectly.
  • Transcribers prefer that person who is giving dictation have to speak slowly and clearly.
  • Define punctuations like periods, quotation marks, parenthesis, new paragraph indicators etc. clearly so the transcriber can do transcription accordingly.

These are the tips for exceptional transcription but some times individuals or professionals have not enough time or facility or financial and technological limitations to follow all this needs. An individual and corporate has more beneficial option for transcribing their voice or documents.

In current trends people are outsourcing transcription tasks, as it saves cost, time and gives best quality transcription with nearly 100% accuracy.  Experienced and accurate transcription company can do easy and accurate transcription.

  • Outsourcing of transcription help individuals or corporate to reduce capital investments, expenses, finally it gives significant savings and increased profitability
  • Transcription requires dedicated transcribers and focused transcribing skills and by outsourcing to offshore outsourcing transcription company who have sufficient and efficient transcribers can assure about better quality and outcome
  • By outsourcing transcription services, corporate have additional resources available which will adds the capacity which may be focused to other activities, individuals can also focus on other core activities.
  • Coupled with this offshore transcription company provides rapid support for 24 hours* 7days to provide high quality, time bound and cost effective transcription services.
Digg It!DZone It!StumbleUponTechnoratiRedditDel.icio.usNewsVineFurlBlinkList

Currently rated 3.8 by 6 people

  • Currently 3.833333/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5